Un món feliç: Traducció de ramon folch i camarasa. Introducció i propostes de treball da. Munné-jordà.pdf

Un món feliç: Traducció de ramon folch i camarasa. Introducció i propostes de treball da. Munné-jordà

Aldous Huxley

Un món feliç (1932) és una de les novel·les de ciència ficció més celebrades del segle XX. Publicada en una època en què ja emergien, com una amenaça, els grans règims totalitaris que havien de desembocar en la Segona Guerra Mundial, Un món feliç ens convida a imaginar una societat futura en què un Estat paternalista manté els seus súbdits sota els efectes de la droga oficial del règim, un narcòtic anomenat «soma». A fi daconseguir blocs de ciutadans genèticament unificats i coherents, lEstat endega un projecte de clonació. Els embrions, concebuts i desenvolupats al laboratori, són traslladats a la sala de Predestinació Social, on sajusten les aptituds i la intel·ligència de cadascú segons la casta que li ha estat assignada. Quatre joves, víctimes i herois daquesta novel·la, no encaixaran en un règim planificador i totalitari que pretén transformar els humans en meres cèl·lules dun cos social.

Un món feliç: Traducció de ramon folch i camarasa. Introducció i propostes de treball d'a. Munné-jordà; El asombroso spiderman. ¡crisis en el campus! Electrónica analógica; Gerona historico monumental; Poemas de amor del antiguo Egipto; 100 balas núm. 1 ; Cristos de madrid: devoción, historia, mito y leyendas; Trastornos de personalidad. Llibre de lectura: Un món feliç, Traducció de Ramon Folch i Camarasa. Introducció i propostes de treball d’A. Munné-Jordà. d Aldous Huxley. Editorial: Educaula62 Temàtica: Novel·la contemporània | General novel·la Col·lecció: LES EINES. Format únic Rústica amb …

5.36 MB Tamaño del archivo
9788492672264 ISBN
Gratis PRECIO
Un món feliç: Traducció de ramon folch i camarasa. Introducció i propostes de treball da. Munné-jordà.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.travellife.mx o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

This banner text can have markup.. web; books; video; audio; software; images; Toggle navigation La novel·la i la narració presenten ja un cert gruix de noms: Jordi Sarsanedas (1924), temptat igualment per la poesia; Ramon Folch i Camarasa (1926), rècord-man com a autor i com a guanyador de premis, amb incursions al teatre i a la poesia; Estanislau Torres (1926); Blai Bonet (1926), que es dóna a conèixer com a poeta; J. M. Espinas (1927); Joan Garrabou (1928); Joaquim Carbó (1932 ...

avatar
Mattio Mazios

2009 Memoria - Hangar Llengua & Literatura. RESSENYES I NOTES CRÍTIQUES 129 CRÒNICA. Revista anual de la Societat Catalana de Llengua i Literatura (Filial de l’Institut d’Estudis Catalans)

avatar
Noe Schulzzo

Un món feliç: Traducció de Ramon Folch i Camarasa. Introducció i propostes de treball d A. Munné-Jordà LES EINES: Amazon.es: Huxley, Aldous, Folch i Camarasa, Ramon: Libros

avatar
Jason Statham

2009 Memoria - Hangar Llengua & Literatura. RESSENYES I NOTES CRÍTIQUES 129 CRÒNICA. Revista anual de la Societat Catalana de Llengua i Literatura (Filial de l’Institut d’Estudis Catalans)

avatar
Jessica Kolhmann

Resum. Objectiu: la Biblioteca Capitular de la catedral de Toledo conté un excel·lent fons d'obres recobertes de belles enquadernacions que van del segle xv al segle xix. ...